Κυριακή 25 Φεβρουαρίου 2024

Ο Henrik Nordbrandt ήταν Δανός ποιητής

 Ο Henrik Nordbrandt ήταν Δανός ποιητής, μυθιστοριογράφος και δοκιμιογράφος. Έκανε το λογοτεχνικό του ντεμπούτο το 1966 με την ποιητική συλλογή Digte. Του απονεμήθηκε το Βραβείο Λογοτεχνίας του Nordic Council το 2000 για την ποιητική συλλογή Drømmebroer.

 Ο Henrik Nordbrandt ήταν Δανός ποιητής


Πληροφορίες γέννησης: 21 Μαρτίου 1945, Φρεντερικσμπέργκ, Δανία 

Απεβίωσε: 31 Ιανουαρίου 2023


.......................


Henry Nordbrandt /  Η αγάπη μας είναι σαν το Βυζάντιο Βίντεο και ερμηνεία Χρήστος Νταρακτσης


ΠΗΓΗ:  Για την μετάφραση από Περσικά... Ελληνικά... 

https://farzanehdorri.wordpress.com/2014/08/08/vores-kaerlighed-er-som-byzantium-af-henrik-nordbrandt-pa-persisk-ved-farzaneh-dorri/

Vores kærlighed er som Byzantium. Af Henrik Nordbrandt. På persisk ved Farzaneh Dorri Henrik Nordbrandt in Persian

Η αγάπη μας είναι σαν το Βυζάντιο. Του Henrik Nordbrandt. Στα περσικά από την Farzaneh Dorri Henrik Nordbrandt στα περσικά

 عشق ما مانند امپراتوری بیزانس است. سروده هنریک نوردبرندت. ترجمه فرزانه دُرّی عشق ما مانند امپراتوری بیزانس در آخرین عصرگاه حیات آن است. من تصور می کنم درخشش نور بر چهره ی کسانی که در خیابان ها ازدحام کردند یا در گروه های کوچک در گوشه و کنار خیابان ها و میادین اجتماع می کردند و به آهستگی با هم صحبت می کردند می بایست یادآور

Η αγάπη μας μοιάζει με τη Βυζαντινή Αυτοκρατορία στα τελευταία της χρόνια. Φαντάζομαι τη λάμψη του φωτός στα πρόσωπα εκείνων που συνωστίζονταν στους δρόμους ή μαζεύονταν σε μικρές ομάδες στις γωνιές των δρόμων και των πλατειών και μιλούσαν αργά ο ένας στον άλλο.

 درخششی باشد که چهره ی تو داراست وقتی موهایت را عقب می زنی و به من می نگری. تصور می کنم که آنها خیلی درباره چیزهای بی اهمیت، با هم حرفی نگفته اند یا که سعی کرده اند صحبت کنند ولی گفتگویشان متوقف شده است بدون یافتن مجال برای ابراز کردن آنچه که می خواستند بگویند دوباره تلاش کردند و دوباره رشته کلام را رها کردند سپس به یکدیگر نگاه کردند و بعد با

Το πρόσωπό σου είναι όμορφο όταν τραβάς τα μαλλιά σου και με κοιτάς. Φαντάζομαι ότι δεν μιλούσαν πολύ για ασήμαντα πράγματα, ή ότι προσπάθησαν να μιλήσουν αλλά η συνομιλία τους σταμάτησε χωρίς να έχουν την ευκαιρία να εκφράσουν αυτό που ήθελαν να πουν, προσπάθησαν ξανά και τα παράτησαν ξανά, μετά κοιτάχτηκαν μεταξύ τους και τότε με


 چشمانشان به پایین نگریستند. مثلاً نمادهای بسیار قدیمی، درخششی را دارا هستند که شعله های آتش در شهری که در حال سوختن است، دارد یا درخششی که یک مرگ قریب الوقوع در عکسهای مردگان در لحظات نخستین وقوع مرگ در خاطر بازماندگان برجای می گذارد. وقتی در بستر روی به سوی تو برمی گردانم، احساس ورود به کلیسایی را دارم که سالها پیش از این به آتش کشیده شده و سوخته است و فقط تاریکی در چشم نمادهای آن باقی مانده است تاریکی شعله هایی که روزی آنها را سوخت و محوشان کرد.


Κοίταξαν κάτω. Για παράδειγμα, πολύ παλιά σύμβολα έχουν τη λάμψη που έχουν οι φλόγες μιας φλεγόμενης πόλης ή τη λάμψη που αφήνει ένας επικείμενος θάνατος στις φωτογραφίες των νεκρών τις πρώτες στιγμές του θανάτου για τους επιζώντες. Όταν γυρίζω προς το μέρος σου στο κρεβάτι, έχω την αίσθηση ότι μπαίνω σε μια εκκλησία που πυρπολήθηκε και κάηκε χρόνια πριν, και μόνο σκοτάδι μένει στα μάτια των συμβόλων της, το σκοτάδι των φλογών που κάποτε τα έκαιγαν και τα έσβησαν.

/////////////////////////////////////////////

Oversat fra dansk til persisk ved Farzaneh Dorri Translation Copyright © Farzaneh Dorri 2014 Share this: TwitterFacebook Skrevet den 8. august 2014 af Farzaneh Dorri Posted in Translations- Danish Poetry شعر دانمارکmed emneordet Farzaneh Dorri, 

Μετάφραση από τα δανικά στα περσικά από την Farzaneh Dorri Μετάφραση Πνευματικά δικαιώματα © Farzaneh Dorri 2014 Μοιραστείτε το: TwitterFacebook Γράφτηκε στις 8 Αυγούστου 2014 από την Farzaneh Dorri Δημοσιεύτηκε στο Μεταφράσεις- Δανέζικη ποίηση شعر دانماركμε τη λέξη θέματος Farzaneh Dorri,


Henrik Nordbrandt, Il nostro amore è come Bisanzio, Ode til blæksprutten og andre kærlighedsdigte, Vores kærlighed er som Byzantium, شعر دانمارک. Indlæg navigation Forrige Forrige indlæg: NÆSTENHED. AF HENRIK NORDBRANDT. PÅ PERSISK VED FARZANEH DORRI Næste Næste indlæg: DRØM. AF HENRIK NORDBRANDT. PÅ PERSISK VED FARZANEH DORRI

Henrik Nordbrandt, Il nostro amore è come Bisanzio, Ode to the octopus and other love poems, Our love is like Byzantium, شعر دانمارك. Πλοήγηση ανάρτησης Προηγούμενη Προηγούμενη ανάρτηση: ΣΧΕΔΟΝ. ΤΟΥ HENRIK NORDBRANDT. ΣΤΑ ΠΕΡΣΙΚΑ ΤΟΥ FARZANEH DORRI Επόμενη επόμενη δημοσίευση: DREAM. ΤΟΥ HENRIK NORDBRANDT. ΣΤΑ ΠΕΡΣΙΚΑ ΤΟΥ FARZANEH DORRI


η μετάφραση Γκουγκλ... 


Lamprini T. 




ποίηση από Σουηδία


(Edith Södergran, 1892-1923)


 ΕΙΔΑ ΕΝΑ ΔΕΝΤΡΟ…

Είδα ένα δέντρο που ήταν μεγαλύτερο απ΄ όλα τ΄ άλλα
και γεμάτο κρέμονταν απρόσιτα κουκουνάρια∙
είδα έναν μεγάλο ναό με ανοιχτές πόρτες
και όλοι όσοι έβγαιναν έξω ήταν χλωμοί κι ανθεκτικοί
κι έτοιμοι να πεθάνουν∙

είδα μια γυναίκα που χαμογελαστή και καλλωπισμένη
έριξε τα ζάρια για την ευτυχία της
και είδε ότι έχασε.

Ένας κύκλος χαράχτηκε γύρω από αυτά τα πράγματα
που κανείς δεν παραβιάζει.


{Έντιθ Σέντερτγκραν, Ποιήματα, 1916}.


..................


ΠΗΓΗ: https://frear.gr/?p=22578

και επιπλέον... από γκουγκλ πληροφορίες... Η  Edith Irene Södergran ήταν μια σουηδόφωνη Φινλανδή ποιήτρια. Μία από τις πρώτες μοντερνίστριες στη σουηδική λογοτεχνία, οι επιρροές της προήλθαν από τον γαλλικό συμβολισμό, τον γερμανικό εξπρεσιονισμό και τον ρωσικό φουτουρισμό. Σε ηλικία 24 ετών κυκλοφόρησε την πρώτη της ποιητική συλλογή με τίτλο Dikter.

Lamprini T. 



λίγο από Νορβηγία και πάλι, με Χόφμο και με Ίψεν...


συνεχίζω Νορβηγικά... και βρήκα και Ίψεν... 

ΠΗΓΗ: https://againorway.com/2018/04/22/bunch-of-norwegian-poems-2/

............................

Gunvor Hofmo / Γκάνβορ Χόφμο


Η Gunvor Hofmo ήταν Νορβηγίδα συγγραφέας, που συχνά θεωρείται μία από τους πιο σημαντικές μοντερνιστές ποιήτριες της Νορβηγίας.

Πληροφορίες γέννησης: 30 Ιουνίου 1921, Όσλο, Νορβηγία 
Απεβίωσε: 17 Οκτωβρίου 1995, Όσλο, Νορβηγία
/////////////////////////////////////

Fra en annen virkelighet (1948)

Syk blir en av ropet om virkelighet.
Altfor nær var jeg tingene,
slik at jeg brant meg igjennom
og står på den andre siden av dem,
der lyset ikke er skilt fra mørket,
der ingen grenser er satt,
bare en stillhet som kaster meg ut i universet av ensomhet,
og av uhelbredelig ensomhet.
Se, jeg svaler min hånd i kjølig gress:
Det er vel virkelighet,
det er vel virkelighet nok for dine øyne,
men jeg er på den andre siden
hvor gresstrå er kimende klokker av sorg og bitter forventning.
Jeg holder et menneskes hånd,
ser inn i et menneskes øyne,
men jeg er på den andre siden
der mennesket er en tåke av ensomhet og angst.
Å, om jeg var en sten
som kunne rumme denne tomhetens tyngde,
om jeg var en stjerne
som kunne drikke denne tomhetens smerte,
men jeg er et menneske kastet ut i grenselandet,
og stillheten hører jeg bruse,
stillheten hører jeg rope
fra dypere verdner enn denne.

***

From another reality

Ill becomes one from the scream of reality.
Way too close the things I was,
so that I burnt myself in-between
and I stand on the other side of them,
where the light differs no from the darkness,
where no borders are set,

Από μια άλλη πραγματικότητα 

Ο άρρωστος γίνεται ένα από την κραυγή της πραγματικότητας. Πολύ κοντά στα πράγματα που ήμουν, έτσι που κάηκα ενδιάμεσα και στέκομαι στην άλλη πλευρά τους, όπου το φως δεν διαφέρει από το σκοτάδι, όπου δεν τίθενται σύνορα,



just a silence which throws me out in the universe of solitude,
and of irredeemable solitude.
Look, I cool my hand in a tepid grass:
This is ample reality,
this is ample reality enough for your eyes,
but I’m on the other side

μόνο μια σιωπή που με πετάει έξω στο σύμπαν της μοναξιάς, και της ανεπανόρθωτης μοναξιάς. Κοίτα, δροσίζω το χέρι μου σε ένα χλιαρό γρασίδι: Αυτή είναι μεγάλη πραγματικότητα, αυτή είναι αρκετή πραγματικότητα για τα μάτια σας, αλλά είμαι στην άλλη πλευρά


where grass blades are pealing clocks of sorrow and bitter expectancy.
I hold a humans hand,
look into a humans eye,
but I’m on the other side
where man is a fog of solitude and fear.
Oh, if only was I a stone
which could roll through this emptiness of burden,
if only was I a star
which could drink this emptiness of pain,
but I’m a human thrown into the borderlands,
and the silence I hear hisses,
the silence I hear screams,
from deeper worlds than this.

όπου οι λεπίδες του γρασιδιού χτυπούν ρολόγια θλίψης και πικρής προσδοκίας. Κρατώ ένα ανθρώπινο χέρι, κοιτάξτε στα μάτια ενός ανθρώπου, αλλά είμαι στην άλλη πλευρά όπου ο άνθρωπος είναι μια ομίχλη μοναξιάς και φόβου. Α, να ήμουν μια πέτρα που θα μπορούσε να κυλήσει μέσα από αυτό το κενό του βάρους, αν ήμουν μόνο αστέρι που θα μπορούσε να πιει αυτό το κενό πόνου, αλλά είμαι ένας άνθρωπος που πετάχτηκε στα σύνορα, και η σιωπή ακούω συριγμούς, τη σιωπή που ακούω κραυγές, από βαθύτερους κόσμους από αυτόν.


///////////////////////////////////

Henrik Ibsen

Ερρίκος Ίψεν 
Ο Χένρικ Ίψεν ήταν Νορβηγός θεατρικός συγγραφέας και σκηνοθέτης. Ως ένας από τους ιδρυτές του μοντερνισμού στο θέατρο, ο Ιψεν αναφέρεται συχνά ως ο πατέρας του ρεαλισμού και ένας από τους πιο επιδραστικούς θεατρικούς συγγραφείς της εποχής του

Πληροφορίες γέννησης: 20 Μαρτίου 1828, Σίεν, Νορβηγία 
Απεβίωσε: 23 Μαΐου 1906, Όσλο, Νορβηγία 

Ταινίες: Το σπίτι της κούκλας, A Doll's House, Ο εχθρός του λαού, 


Σύζυγος: Σουζάνα Ίψεν (νύμφ. 1858–1906) 
Παιδιά: Σίγκουρντ Ίψεν, Χανς Τζέικομπ Χένρικσεν

////////////////////

Borte! (1871)                                                                Away!

De sidste gæster                                                           The last guests
vi fulgte til grinden;                                                    We led to the the gateway;
farvellets rester                                                           the farewell’s remains
tog nattevinden.                                                          the night wind took away.

Mακρυά... 

Οι τελευταίοι καλεσμένοι Οδηγήσαμε στην πύλη. τα λείψανα του αποχαιρετισμού ο νυχτερινός άνεμος πήρε.

I tifold øde                                                                     In tenfold emptiness
lå haven og huset,                                                        lay the garden and the house,
hvor toner søde                                                            where tones’ sweeteness
mig nys berused.                                                          just stunned me.

Στο δεκαπλάσιο κενό στρώστε τον κήπο και το σπίτι, όπου τονίζει τη γλύκα απλά με ξάφνιασε.



Det var en fest kun,                                                     It was a feast just,
før natten den sorte;                                                   before night the black;
hun var en gæst kun, —                                              she was a guest just, —
og nu er hun borte.                                                     and now she is not coming back.

Ήταν απλά μια γιορτή, πριν το βράδυ το μαύρο? ήταν απλώς καλεσμένη, - και τώρα δεν επιστρέφει.

/////////////////////////////////////////


μετάφραση από το Αγγλικό (η γκουγκλ)... 

Lamprini T. 










Hans Børli, ποίηση

 ήθελα σώνει και καλά να βρω ένα Νορβηγικό ποίημα... βρέθηκα εδώ... (Αγγλική μετάφραση, απ' την ΠΗΓΗ:   https://www.theplus.no/en/activities/hans-borli-diktsti)

απ' το ολότελα... μια χαρά... 

Ο Hans Børli ήταν ένας Νορβηγός ποιητής και συγγραφέας, ο οποίος εκτός από τα γραπτά του εργάστηκε ως ξυλοκόπος όλη του τη ζωή.

ΠΗΓΗ :  https://www.google.com/search?q=Hans+B%C3%B8rli%2C&sourceid=chrome&ie=UTF-8


.......................

ΚΑΙ ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ... 

June Evening 

On the steps in the mist-blue evening


we sit in the cool June air.


And all that we see is seen double,


because it is something we share.


Look – the lake’s shining with scarlet


from the land of the sunsetting sky.


And bright as a piece of old silver


Is the diver’s red-throated cry.


And the bird-cherry’s burning in silence,


its blossoms alight by the gate.


A breeze makes their white clusters tremble


– as if there is something can’t wait...


Oh, move yourself closer against me,


here by the kitchen door!


We are given a short time together,


then given no more.


Hans Børli


from The Days, 1958


//

///////////////////////////////

Βράδυ Ιουνίου
Στα σκαλιά στο γαλάζιο βράδυ

καθόμαστε στον δροσερό αέρα του Ιουνίου.

Και όλα αυτά που βλέπουμε φαίνονται διπλά,

γιατί είναι κάτι που μοιραζόμαστε.

Κοιτάξτε - η λίμνη λάμπει με κόκκινο χρώμα

από τη χώρα του ουρανού που δύει.

Και φωτεινό σαν ένα κομμάτι παλιό ασήμι

Είναι η κοκκινωπή κραυγή του δύτη.

Και το πουλί-κερασιά καίει στη σιωπή,

τα άνθη του πέφτουν δίπλα στην πύλη.

Ένα αεράκι κάνει τις λευκές τους συστάδες να τρέμουν

– σαν να υπάρχει κάτι που δεν μπορεί να περιμένει…

Ω, πλησιάστε περισσότερο εναντίον μου,

εδώ στην πόρτα της κουζίνας!

Μας δίνεται λίγος χρόνος μαζί,

τότε δεν δίνεται άλλο.
////////////////////
Χανς Μπόρλι

από το The Days, 1958
////////////////////
Lamprini T. 
Y.Γ.   μετάφραση γκουγκλ απ' την ΠΗΓΗ:   https://www.goodreads.com/book/show/1759803.We_Own_the_Forests
Ο Hans Borli (1918-89) γεννήθηκε και έζησε στη δασώδη κομητεία Hedmark στη νοτιοανατολική Νορβηγία. Οι μέρες του μοιάζουν να χωρίζονται στα δύο τη μέρα, ζούσε τη σωματικά απαιτητική ζωή ενός ξυλοκόπου, αλλά τη νύχτα, έγινε ποιητής και περνούσε τις ήσυχες, σκοτεινές ώρες γράφοντας. Οι μέρες του, ωστόσο, ήταν ένα διασκευή της ποίησής του. 

Ο στίχος του Borli είναι ζωντανός με τις εμπειρίες του από τα νορβηγικά δάση - με τις διαθέσεις του ουρανού και του νερού, με τα πλάσματα που κινούνται στον αέρα και το δάσος και με τα ίδια τα δέντρα. 

Σε μια σειρά βιβλίων που ξεκίνησε το 1945, έγραψε περισσότερα από έντεκα εκατό ποιήματα. Αποτελούν έναν ποιητικό δίσκο μιας ζωής που θυμίζει στο πνεύμα, αν όχι στη μορφή, τα Leaves of Grass του Walt Whitman. Ενώ το έργο του σχετίζεται χαρακτηριστικά με το Hedmark βιότοπό του και την προσωπική του εμπειρία, μια σειρά από ποιήματα του Hans Borli δείχνουν ότι δεν είναι καθόλου μακριά από τις ποικίλες ανθρώπινες εμπειρίες της εποχής του. 

Αυτή η συλλογή μπορεί μόνο να υποδηλώνει το εύρος και τον πλούτο της ζωής του ποιητή σε στίχους, αλλά περιλαμβάνει πολλά από τα πιο θαυμασμένα ποιήματά του. Μερικές φορές μοναχικά ή ακόμα και μυστικιστικά, τα ωραιότερα από αυτά τα ποιήματα δαγκώνουν βαθιά σαν το χτύπημα του τσεκούρι. Παράλληλο αγγλικό και νορβηγικό κείμενο.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Ετικέτες

.βιβλιοπαρουσίαση (3) 1η παρουσίαση (3) 2017 (1) 2018 (2) 2019 (2) 2021 (1) 25η Μαρτίου 1821 (9) 28η Οκτωβρίου 1940 (5) 29 Ολονυκτίες ενός δίσεκτου Φεβρουαρίου (1) 2η βιβλιοπαρουσίαση (2) 2η παρουσίαση (1) 3η βιβλιοπαρουσίαση (1) 5.001 προβολές (1) 8o Νηπιαγωγείο Κορυδαλλού (1) 9.001 προβολές σελίδας... (1) Α. Αϊνστάιν (2) Αγαμέμνων (1) Αγάπα για να ζήσεις (1) αγάπη (38) Άγγελος (1) Άγγελος Ήβος (2) Άγγελος Σικελιανός (9) Αγγλία (1) Αγγλικά (4) Αγία Βαρβάρα (1) Άγιος Γεώργιος (1) Άγιος Γρηγόριος ο Θεολόγος (1) Άγιος Ιωάννης η Χρυσόστομος (1) Άγιος Νεκτάριος (1) Άγιος Νικόλαος (1) Άγιος Παΐσιος ο Αγιορείτης (3) Άγιος Πορφύριος ο Καυσοκαλυβίτης (2) Άγιος Σάββας (1) αδελφός (1) αδύνατον (1) Αζίζ Νεσίν (1) Αθανασίου Μπλατζούκα (1) Αθήνα (5) αθλητισμός (1) αισιοδοξία (1) Αισχύλος (4) αιώνια (1) Ακριβή Μεριδιώτη (1) Αλ. Π. Δελμούζος (1) Άλαν Ρίκμαν (1) Αλέκος Σακελλάριος (1) Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης (7) Αλεξάντρ Τβαρντόφσκυ (1) Αλέξης Δαμιανός (2) αλήθεια (3) αλησμονώ και χαίρομαι (1) Άλκηστις (1) Αλκυόνη Παπαδάκη (12) αλλαγή (1) Αλλοίμονό σου (1) Αλμπέρ Καμύ (1) άλογα (1) Αμερική (2) Άμλετ (1) άμυνα (1) Αν ένα βιβλίο (1) Αν θέλεις να λέγεσαι άνθρωπος (1) Αν μ' ηγάπας (1) Αν ξαφνικά δεν υπάρχεις (1) Αν παρήλθον οι χρόνοι (1) Αν στα είκοσι (1) ανάγνωση (1) αναμνήσεις (1) Ανάσταση (1) Αναστασία Σαβάρη (2) Ανατόλ Φρανς (1) Αναφορά στον Γκρέκο (1) άνδρας (2) Ανδρέας Διακοπαναγιωτης (1) Ανδρέας Εμπειρίκος (2) Ανδρέας Κάλβος (2) Ανδρέας Καρκαβίτσας (1) άνεμος (1) Ανήκω σε μία χώρα (1) Ανθή Ζήση (1) άνθρωπος (20) ΑΝΝΑ ΑΧΜΑΤΟΒΑ (1) Άννα Μπιθικώτση (1) Αννίβας (1) Άνοιξη (2) Αντιγόνη (1) Αντισταθείτε (2) Άντον Τσέχωφ (2) Αντουάν ντε Σαιντ - Εξυπερύ (9) Αντριάνο Τσελετάνο (1) Αντώνης Σαμαράκης (1) Ανώνυμο (10) απαγγελία (2) Απολογία Σωκράτους (1) απομνημονεύματα (1) απουσία (4) αποχαιρετισμός (1) Απρίλης. (1) Αργύρης Εφταλιώτης (1) αρετή (1) Αριστοτέλης (4) Αριστοτέλης Βαλαωρίτης (1) Αριστοτέλης Ωνάσης (1) Αρίων (1) αρρώστεια (4) Αρχαία Αίγυπτος (2) αρχαία Ελλάδα (10) αρχαίο Θέατρο (1) αρχή (1) αρχηγός (1) Αρχική σελίδα (1) Άσμα ηρωικό και πένθιμο για τον χαμένο ανθυπολοχαγό της Αλβανίας (1) αστείο (2) αστέρι (4) Αστοριανή (3) αστραπή (1) αύριο (1) αφιερωμένο (6) Αφιερωμένο... (21) Αφρική (1) Αχιλλέας (1) αχτίνα (1) Αnne Sexton (1) Β (1) Βασίλης Λαλιώτης (1) Βάσω Μπρατάκη (1) βιβλίο (11) βιβλιοθήκη (1) Βιβλιοπαρουσίαση (39) Βίβλος (1) Βίκτωρ Ουγκώ (1) βίντεο (6) βιογραφικό (3) βιογραφικό Λαμπρινής Τζούρκα (1) Βιρτζίνια Σάτιρ (1) Βόλος (4) βραβείο (1) βραβείο Νόμπελ (2) Βράδυ (1) βροχή (4) Βυζάντιο (2) Βωλάξ Τήνου (2) Γ (1) Γ. Σεφέρης (19) Γαλάτεια Γρηγοριάδου - Σουρέλη (1) Γαλιλαίος (1) Γαλλία (1) Γαλλικά (3) γάμος (1) γειτονειά (1) γέλιο (2) Γερμανία (2) Γεύση Χειμώνα (1) Γεώργιος Δροσίνης (3) για να φτάσω (1) Γιάννης Μακρυγιάννης (1) Γιάννης Μαλαμούσης (1) Γιάννης ὁ Εὐλογημένος! (2) Γιάννης Παπαδόπουλος (1) Γιάννης Παππάς (1) Γιάννης Ρίτσος (21) Γιάννης Τσίγκρας (27) Γιάννης o Ευλογημένος (1) Γιαννούλης Χαλεπάς (2) Γιατί βαθιά μου δόξασα (1) γιορτή (1) Γιούρι Λεβιτάνσκυ (1) Γιόχαν Βόλγκανγκ Φον Γκαίτε (2) Γιώργης Παυλόπουλος (1) Γιώργος Βιζυηνός (1) Γιώργος Ευσταθίου (1) Γιώργος Ιωάννου (1) Γιώργος Παυριανός (1) Γιώργος Σεφέρης (3) Γιώτα Αργυροπούλου (1) Γιώτα Σπανού - Στρατή (1) ΓΙΩΤΑ ΣΤΡΑΤΗ (8) Γκράχαμ Γκρην (2) γλυπτική (2) γλώσσα (2) γράμμα (3) Γράμμα στη μάννα με 2Ν (1) Γρηγόρης Μπιθικώτσης (1) γυιος (1) γυιός (1) γυναίκα (3) Γυρεύω άνθρωπο (2) δάκρυ (3) Δανία (1) δάσκαλος (3) Δαυΐδ (1) δελφίνι (1) Δεν σε φοβάμαι θάλασσα (1) Δήμαρχος (1) Δήμητρα (1) Δημήτριος Βερναρδάκης (1) δημιουργία (1) Δημοτικό τραγούδι (5) διασκευή (2) διάφορα (1) Διδώ Σωτηρίου (1) διήγημα (2) δικαιοσύνη (2) ΔΙΟΓΕΝΗΣ (3) Διονύσιος Σολωμός (8) δίψα (2) Δον Κιχώτης (1) δράση (1) δρόμος (1) Δρυὸς πεσούσης (1) δυο λουλούδια (1) δυσκολίες (3) δωρεάν (1) Ε (1) εγγονός (1) Εγκατάλειψη (1) Εγκαυματίας νεκρός υπ’ αριθμ. 96 (2) Εγκώμια Επιτάφιου Θρήνου (1) εγώ (2) Εγώ δεν έχω βγάλει το σχολείο (1) Ειρήνη (3) Εις την οδόν των Φιλελλήνων (1) ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΣΟΤΡΑΣ (1) εκκλησία (5) Έκτωρ (1) Έλεν Άνταμς Κέλλερ (1) Έλεν Κέλλερ (1) Ελένη (2) Ελένη Γιαννάκαρη (1) Ελένη Γκίκα (1) Ελένη η παραδουλεύτρα (1) Ελένη Χατζηαργύρη (1) ελευθερία (9) Ελλάδα (10) έλλη φθενάκη (1) Ελληνική γλώσσα (2) ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΝΕΚΡΟΔΕΙΠΝΟΣ (1) ελπίδα (5) εμπιστοσύνη (1) Ένα πράγμα (1) ενότητα (1) εξετάσεις (1) εξουσία (1) ΕΠΑΜΕΙΝΩΝΔΑΣ ΓΟΝΑΤΑΣ (1) Επανάσταση (2) επέτειος (2) επιθυμία (1) επίκαιρο (1) Επίκουρος (2) Επιμένω σ' έναν άλλο κόσμο. (1) επιστήμη (1) Επιτάφιος (2) επιτύμβιο (1) επιτυχία (1) Επτά Σοφοί (1) εργασία (3) Έριχ Μαρία Ρεμάρκ (1) Ερρίκος Ίψεν (1) έρωτας (1) Έτσι στεκόμαστε εμείς (1) Ευαγγέλιο (1) Ευαγγελιστής Μάρκος (1) ευγένεια (1) Ευθυμία Αθανασιάδου (1) Ευθυμία Αθανασιάδου - Μαράκη (1) ευθύνη (1) Ευριπίδης (2) ευτυχία (4) Ευχαριστώ τον Θεό (1) ευχές (2) εφάπαξ (1) έφυγε ο ένας (1) Έχε εμπιστοσύνη στη ζωή (1) εχθρός (2) Ζαγορά (1) ΖΑΚ ΠΡΕΒΕΡ (3) ζέστη (1) Ζητείται Ελπίς (1) ζωγραφιά (3) ζωγραφική (4) ζωή (18) Ζωή Μ. (1) ζώο (2) Ζen Shin (1) Η ανάμνηση του κόκκινου χιονιού (1) Η Ελιά (1) Η ζωντανή νεκρή (1) η θάλασσα (1) η μπαλάντα του κυρ - Μέντιου (1) Η ΠΑΛΙΑ ΒΑΛΙΤΣΑ (1) Η περιφραστική πέτρα (1) η πίστη (1) Η σονάτα στο σεληνόφωτος (1) Η ΦΑΡΜΑΚΟΛΥΤΡΙΑ (1) Η χαμένη Κυριακή (1) ηθοποιός (6) Ηλίας Βενέζης (1) ηλικία (1) ήλιος (5) ΗΠΑ (1) Ήπειρος (1) Ηράκλειτος (1) ΗΡΘΕ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΝΑ ΦΥΓΟΥΜΕ (1) Ήρθες αργά (1) ΘΑ ΜΙΛΗΣΩ ΓΙ’ ΑΥΤΟΥΣ (1) θάλασσα (7) θάνατος (22) θαύμα (4) θέατρο (2) θέλω (1) Θεόδωρος Κολοκοτρώνης (1) Θεός (4) Θερβάντες (1) Θεσσαλονίκη (2) Θεσσαλονίκη το ταξείδι (1) Θησείο (1) Θοδωρής Κολοκοτρώνης (5) θρησκεία (12) Ιάκωβος Καμπανέλλης (1) ιατρός (1) ιδέα (1) Ιθάκη (1) Ιλιάδα (2) Ιούλιος (1) Ιούλιος Βερν (1) Ιπποκράτης (1) Ιρλανδία (1) ίσκιος (1) Ισοκράτης (2) Ισπανία (2) Ιστορία (3) Ιστορία του Ελληνικού Έθνους (1) Ισχόμαχος (1) Ιταλία (2) Ίων Δραγούμης (1) Κ. Παπαρρηγόπουλος (1) Καινή Διαθήκη (1) κακό (3) κάκτος (1) καλά Χριστούγεννα (1) κάλαντα Λαζάρου (1) κάλαντα Χριστουγέννων (1) καλή χρονιά (1) Καλημέρα (1) Καληνύχτα γλυκειέ πρίγκηπα (1) Καλλιπάτειρα (1) Κάλλιστος Γουέαρ (1) καλό (4) Καλό Πάσχα (6) καλοκαίρι (2) καλός φίλος (1) καράβι (1) καρδιά (6) κατανάλωση (1) καταστροφές (1) καταστροφή (2) Κατερίνα Παπαθεοδώρου Σταματίου Δεσπότη (1) Κατερίνα Δε.στα.πα. (1) Κατερίνα Παπαθεοδώρου - Σταματίου (1) Κατερίνα Σημηντήρα (1) Κατερίνα Σταματίου-Δεσπότη (10) κατοχή (1) Κατρίν Ντενέβ (1) καφές (1) κείμενο (2) Κι αφού κανείς δεν πήρε (1) Κι όταν πεθάνουμε (1) Κικέρων (2) Κική Δημουλά (4) Κλαίρη Αγγελίδου (1) κλειδί (1) κλειστές Εκκλησίες (1) κοινωνία (4) κόσμος (1) Κουάνγκ-Τσέου (1) Κρήτη (1) κριτική (2) Κυκλαμίνα (1) κυκλάμινα (2) κύκνος (1) Κύπρος (2) Κυρα – Αργύρω... (1) Κυριακή (1) Κύρου Παιδεία (1) κωμωδία (1) Κωνσταντίνος Καβάφης (10) Κωνσταντίνος Τσάτσος (3) Κωνσταντίνος Χρηστομάνος (1) Κώστας Βάρναλης (2) Κώστας Βουτσάς (1) Κώστας Γεωργουσόπουλος (1) Κώστας Καρυωτάκης (3) Κώστας Κρυστάλλης (1) Κώστας Μόντης (2) Κώστας Ουράνης (1) Κωστής Παλαμάς (16) Λάζαρε βγες έξω! (1) λάθος (3) Λαμπρινή Τζούρκα (58) λαός (1) Λατινικά (1) Λεμεσου Μαρια (4) Λένα Θ. (1) Λευτέρης Παπαδόπουλος (1) Λέων Τολστόι (2) Λίγες γραμμές έτσι... χωρίς πρόγραμμα (3) Λίγες γραμμές... έτσι... (27) Λίλιαν Μπουράνη (5) λιμάνι (1) λόγια (3) λόγος (3) λογοτεχνία (4) Λόρδος Βύρων (1) λουλούδι (4) λουλούδια (1) λύση (1) Μ. Βαμβουνάκη (1) μαγεία (1) Μακεδονία (1) μάννα (2) Μάνος Ελευθερίου (1) Μάνος Χατζιδάκις (3) Μανώλης Αναγνωστάκης (2) Μαρία Γ. Τζανάκου (1) Μαρία Κάλλας (1) Μαρία Παναγιωτίδου (1) Μαριέτα Ριάλδη (1) Μαρκ Τουαίην (1) Μάρκος Αυρήλιος (4) μαρτυρία (2) Μάτι (3) Ματωμένος Γάμος (3) Ματωμένος Γάμος- Μονόλογος του Φεγγαριού (1) Μαχάτμα Γκάντι (1) Με το Άρωμα της Αγάπης (1) Μέγας Αλέξανδρος (2) Μελίνα (2) Μελίνα Μερκούρη (1) μέλλον (3) Μένανδρος (1) Μενέλαος Λουντέμης (1) Μέσα σου να σκάβεις (1) μετανάστης (1) μετάφραση (1) Μέτωπο (1) μητέρα (10) Μία φωνή (1) Μια Ωδή στον Διονύσιο Σολωμό (1) μικρός πρίγκηπας (3) Μίλτος Σαχτούρης (4) Μίμης Φωτόπουλος (2) μίσος (1) Μιχάλης Κατσαρός (2) μοιρολόϊ (1) μοναξιά (2) Μοναχικοί ταξειδιώτες (2) μονόλογος (1) Μονσινιόρ Κιχώτης (1) μουσική (5) μουσικός (1) μπλογκ (1) να ζει κανείς ή να μην ζει (2) Να τελειώνουμε (1) Ναζίμ Χικμέτ (1) Νάνος Βαλαωρίτης (2) Ναπολέων Λαπαθιώτης (1) ναυάγιο (2) νειάτα (2) νέος (1) νερό (1) νησί (1) νηστεία (1) νίκη (2) Νικήτας Μόρφου Ανδρούλλα (3) Νικηφόρος Βρεττάκος (2) Νικόλα (1) Νικολό Μακιαβέλι (1) Νίκος Γκάτσος (5) Νίκος Δαλέζιος (1) Νίκος Εγγονόπουλος (1) Νίκος Καζαντζάκης (8) Νορβηγία (2) νοσταλγία (2) νότες (1) νύχτα (2) Ξενοφών (2) Ο Αμερικάνος (1) Ο γέρος και η θάλασσα (1) ο δρόμος (1) Ο θάνατος δεν είναι τίποτα (1) Ο Κρητικός (1) ο μικρός πρίγκηπας (3) Ο πεύκος (1) Ο τρόμος μου σε παραλλαγές (1) Οδυσσέας Ελύτης (10) Οδύσσεια (2) Οι Δέκα Εντολές (1) Οι ιστορίες τους (4) Οι μουσικές της Αρασέλης (1) Οι χωρίς φίρμα (1) Οιδίπους τύραννος (1) οικειότητα (1) οικογένεια (2) Οικογενειακή επέτειος (1) Όμηρος (6) Ομπρός (1) Ονειρεμένη Προσευχή (1) όνειρο (4) όπου βρίσκεσαι.... (1) Ορέστεια (1) ορθογραφία (1) όριο (1) Ορισμός του ποιητή (1) όρκος (1) Όσκαρ Ουάιλντ (2) όταν διψάς (1) Ότι ακούμε είναι άποψη (1) Ότι καλύτερο άκουσα (1) Ουδέν νεώτερον από το δυτικό μέτωπo (1) Ουίλλιαμ Σαίξπηρ (6) ουρανός (5) παιδεία (1) παιδί (9) παιδική ζωή (7) Πάμπλο Νερούντα (2) Πάμπλο Πικάσσο (1) Παναγία (1) Παναγιώτης Ζωγράφος (1) Πάνας (1) Παπαδιαμάντης (1) Παπαθεοδώρου (2) παππούς (1) παράδοση (1) ΠΑΡΑΘΥΡΟ ΣΤΟ ΧΡΟΝΟ (1) Παρακαλώ ένα ποίημα (1) Παραμονή των Χριστουγέννων (1) παραμύθι (1) παραμύθια (2) παρέλαση (1) παρελθόν (1) παροιμία (2) παρουσία (1) Πάσχα (1) πατέρας (5) πατρίδα (5) Παύλος Νιρβάνας (1) πείρα (1) Πειραιάς (2) Πέραμα (15) Περιγραφή της άνευ όρων αγάπης. (1) περιφρόνηση (1) Πήλιο (1) πίκρα (1) πίστη (3) πλανήτης (1) Πλάτων (2) πληγή (5) Πλούταρχος (1) πλούτος (2) Πλωτίνος (1) ποίηση (54) Ποίηση του λεπτού... (20) Ποίηση του λεπτού... για παιδιά... (19) Ποίηση... του λεπτού... (1) ποιητής (1) ποιώ ελένη (2) πόλεμος (5) πολιτική (2) πολιτικός (2) πολιτισμός (1) Πολωνία (1) πόνος (3) Πορτογαλία (1) ποτάμι (1) Πούσκιν (1) πρέπει να σε δω (1) Πρίαμος (2) προοπτική (1) προσευχή (3) ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΣΩΚΡΑΤΟΥΣ ΕΙΣ ΠΑΝΑ (1) πρόσκληση (1) προστασία (1) προσωπικότητα (1) προφήτης (1) πρώτη ανάρτηση (1) πτηνό (5) πτώση (1) ΡΑΙΗΜΟΝ ΚΕΝΩ (1) Ράντγιαρντ Κίπλινγκ (1) Ρένα Καρθαίου (1) Ρήγας Φερραίος (5) Ριχάρδος Β' (1) Ριχάρδος Γ' (1) ρόδο (1) Ρόδου Mοσκοβόλημα (1) Ροδούλα Σερδάρη - Παπαϊωάννου (1) ρόλλος (1) Ρουμανία (1) Ρωμαίος και Ιουλιέττα (1) Ρωσσία (2) σ' αγαπώ γιατί είσαι ωραία (1) Σαιξπηρ (1) Σαν δέσμη από τριαντάφυλλα (1) Σαν τον τρελλό (1) Σαπφώ (1) Σε φίλο ποιητή (1) σεβασμός (2) Σελ Σιλβερστάϊν (1) Σέλλεϋ (1) Σήμερον κρεμάται επί ξύλου (2) σιωπή (3) σκέψη (4) σκλαβιά (5) σκοτάδι (2) Σόλων (2) Σοννέτο (1) Σουηδία (1) Σούλα Κοκολογιάννη (1) σοφά λόγια (3) Σοφοκλής (4) σπίτι (1) Σπύρος Μακρυγιάννης (4) Σπύρος ΠΟΔΑΡΑΣ (1) Στάρετς Νικολάϊ Γκουριανωφ (1) Σταύρος Σιόλας (1) Στέλιος Σπεράντσας (1) στιγμές (1) Στιγμές Ψυχής Στιγμές Ζωής (1) στο κελλί 33 (1) Στο σεντούκι της ψυχής μου (1) Στο σταυραετό (1) Στον δάσκαλο (1) στόχος (3) Στρατής Δούκας (2) Στρατής Μυριβήλης (2) ΣΤΡΑΤΗΣ ΠΑΡΕΛΗΣ (1) στρατός (2) συγγενής (1) συγγραφέας (2) συμπεριφορά (1) συμφορά (2) συνάντηση (3) συνέντευξη (1) σύνθημα (1) Σφηνοειδής γραφή (1) σχέσεις (3) σχολείο (4) σχολή (1) σχολικό ποίημα (1) Σωκράτης (4) Σων Κόνερυ (2) Σώπα μην μιλάς (1) Σωτήρης Σκίπης (1) Τ.Κ. ΠΑΠΑΤΣΩΝΗΣ (1) τα 24 γράμματα του Αλφαβήτου (1) Τα μεγάφωνα (1) Τα Πρωτοβρόχια (1) ταινία (4) ταλέντο (3) Ταπείνωση (2) Τάσος Λειβαδίτης (16) Τάσος Σταυρακέλης (1) ταυρομάχος (1) ταύρος (1) τέλος (6) τεμπέλης (1) τεμπελιά (2) Τερψιχόρη Παπαστεφάνου (1) τέχνη (3) Τζακ Κερουάκ (1) Τζούτζη Μαντζουράνη (8) Τη Μεγάλη Παρασκευή (1) της Άρνης το νερό (1) Της Άρτας το Γιοφύρι (1) τιμή (1) τιμωρία (1) τίτλο (1) Το "λίγες γραμμές... έτσι..." (1) Το γένος ποτέ δεν υποτάχθηκε στον Σουλτάνο (1) Το Ελληνικό Αλφάβητο (2) Το θέμα είναι πόσο αγαπάμε αυτόν τον τόπο (1) Το κόνισμα της μάνας μου (2) το παιδί (1) Το παιδί στο ποτάμι (1) το παλιό μας το τραγούδι (1) το πάρτυ (1) το πιάνο (1) Το πρωινό (1) Το τρίτο στεφάνι (1) το φεγγάρι (1) Τόμας Φούλλερ (1) τουρκική εισβολή (1) τραγούδι (17) τραγούδια (1) τραγωδία (1) τραίνο (1) τρέλλα (1) τριαντάφυλλο (1) Τροία (1) τρόμος (1) Τσαρλς Μπουκόφκι (1) ΤΣΑΡΛY ΤΣΑΠΛΙΝ (1) τσίρκο (1) τυφλός (1) τύχη (1) Τώρα (1) ύμνοι (1) ύπαρξη (1) υπογραφή (1) υπομονή (4) φαγητό (1) Φανή Αθανασιάδου (1) φαντασία (2) φεγγάρι (4) Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα (6) φθόνος (2) φιλί (2) φιλία (11) φίλος (17) φόβος (2) φόνος (1) φουστάνι (1) Φρήντριχ Νίτσε (1) φρούτα (1) φτερά (2) φυγή (1) φυλακή (5) Φύλαξε το κλειδί (1) φύλλο (1) φυσιολογικός (1) φως (3) Φώτα (1) Φώτης Κόντογλου (3) φωτιά (3) φώτο (1) φωτογραφία (6) Χ. Μαρκόπουλος (1) Χ. Σπένσερ (1) Χ. Χριστόφιας (1) χαϊκού (1) Χαιρετισμοί (1) χαμόγελο (2) χαρά (2) χαρακτήρας (1) Χάρτινο το φεγγαράκι (1) Χάσαμε τ' αυτοκίνητα (1) Χειμώνας (1) χιούμορ (1) χορός (3) Χόρχε Μπόρχες (1) Χόρχε Μπουκάϊ (1) χορωδία (1) χρήμα (2) Χρήστος Λάσκαρης (16) Χριστίνα Λέλη (1) Χριστός Ανέστη (2) Χριστούγεννα (6) χρόνια πολλά (9) χρόνος (5) χρώμα (1) Χωρίζει η μοίρα (1) χωρίς (1) Ψαλμός (1) ψέμα (3) ψηφιακή βιβλιοθήκη (1) Ψυχές αιωρούμενες (2) ψυχή (9) Ψυχοσάββατο (1) ωραίον (2) a house is not home (1) A Prayer for my Daughter (1) Agatha Christie (1) airis (1) Albert Camus (2) Albert Einstein (2) Amélie Leblanc (1) Billy Gates (1) Bob Marley (1) Brian Hyland (1) C.S. Lewis (2) Charlie Chaplin (2) Chrysoula Kios Stogiou (1) Contre le doute (1) Did goodbye (3) Drmakspy (2) Eρνέστο Τσε Γκεβάρα (1) Echart Tolle (1) Edgar Degas (1) Erma Bombeck (1) F. Scott Fitzgerald (1) Fabrizio Caramagna (1) facebook (22) Fernando Pessoa (1) Fofi Vryazi (1) franco zeffirelli (1) Frank L. Baum (1) Franz Kafka (1) Fréderic Mistral (1) George Elliot (1) Gianni Crow (1) Gianni Rodari (1) Good night sweet prince (1) google (1) Grândola Vila Morena (1) Gunvor Hofmo (1) H KYΡΑ ΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΑΣ (1) Henry Scott Holland (1) I learned (1) I wandered lonely as a cloud (1) I will always choose (1) If (1) If tomorrow (2) Il est bel et bon (1) Il pleure (1) Il ragazzo della Via Gluck (1) In Flanders Fields (1) Jacques Brel (1) Jacques Veneruso (1) Jane Austen (1) Jean Cocteau (1) Jim Morrison (1) Jimi Hendrix (1) John McCrae (1) José Afonso (1) José Mujica (1) José_Mujica (1) June Polis (1) Katherine Mansfield (1) Kindness (1) KRISTEN M SACCARDI (1) la primavera oportunidad se da (1) Lamprini T. (8) Lilian Bourani (1) Louis Jouvet (1) Mενέλαος Λουντέμης (8) Marcus Aurelius (2) Margaret Lee Runbeck (1) Marinella Canu (1) Martin Luther King (1) Maya Angelou (1) metaxia nikolopoulou (1) morfeas (1) Nelson Mandela (1) nikos mous (1) O Captain! My Captain! (1) ORPHELINS - Ορφανά (1) parler à mon père (1) Paul Verlaine (1) Paulo Coelho (1) perry poetry (4) Pierre Passereau (1) Ram Dass (1) Richard Rohr (2) Robert Brault (1) Robert Stevenson (1) Rose leaves (1) Rumi (1) Sailing to Byzantium (1) Samuel Taylor Coleridge (1) Sealed With A Kiss (1) Sergey Yesenin (1) She was (2) Sigmund Freud (2) Sir Thomas More (1) Steve Jobs (1) Sylvia Plath (1) Tην πατρίδα μου δεν την ανακάλυψαν (1) the second coming (2) The Willow Maid η κοπέλλα της Ιτιάς (1) Thomas Fuller (1) Tournier (1) Trisha Brown (1) video (12) Vincent van Gogh (1) w. Moreno (1) W. Saroyan (1) W.B. Yeats Ουίλιαμ Μπάτλερ Γέιτς (2) Walt Disney (2) WALT WHITMAN (1) Walter Winchell (1) William Butler Yeats (1) William Gaddis (1) William Gibson (1) William Makepeace Thackeray (1) William Shakespeare (4) WILLIAM WORDSWORTH (1) Xarvey Mackay (1) Yomo Kenyatta (1) You can’t go back (1)