The Brothers Four - Seven Daffodils
The Brothers Four - Seven Daffodils
τον Γιώργο Ιωνάννου δεν τον γνώριζα... Τον είχα δει στην Τιβι... δεν είχα δώσει σημασία...
όταν όμως έδινα... Πανελλήνιες... είχαμε στην ύλη... ένα έργο του... ΣΤΟΥ ΚΕΜΑΛ ΤΟ ΣΠΊΤΙ...
ήταν τόσο σπαραξικάρδιο... (απ' αυτά που έχουν σχέση με τον ξεριζωμό)... που δεν νομίζω να ξαναδιαβάσω κάτι δικό του...
δυστυχώς...
εν τούτοις... είναι εκπληκτικός... και αυτό φαίνεται από το πόσο τον εκτιμούνε οι άλλοι...
κι εγώ τον εκτιμώ... πολύ... αλλά... δεν νομίζω να τον ξαναδιαβάσω... με πονάει αυτός ο ξεριζωμός... (και ο κάθε ξεριζωμός... )
ΠΗΓΗ: http://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2712/Neoelliniki-Logotechnia_G-Lykeiou-AnthrSp_html-empl/index_2_09.html
Lamprini T.
Υ.Γ. το κείμενο:
Στοῦ Κεμάλ τό Σπίτι
(Ἡ μόνη κληρονομιά, 1974)
Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, “Μάκβεθ”,
(απόσπασμα) μετφρ. K. Θεοτόκη, Ελευθερουδάκης 1923, Εν Αθήναις.
ΣΚΗΝΗ Ε’
ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ
ΜΑΚΒΕΘ
Έχω ξεχάσει
ολότελα την αίσθηση του φόβου,
Επέρασε ο καιρός που όταν γροικούσα
σκουσμό τη νύχτα μ΄έπιανε το ρίγος,
και παραμύθι αν άκουα θλιβερό
εσηκώνονταν του κορμιού μου οι τρίχες
ορθές, σα ναχαν μέσα τους ζωή.
Μ’ έχει χορτάσει η φρίκη! Ο στοχασμός μου
ο φονικός συνειθισμένος είναι
στο φοβερό, και πια δεν μπορεί
να μ’ αλάλιαζε.
(Ξανάρχεται ο Σεύτον)
Τι ήταν οι φωνές;
ΣΕΥΤΟΝ
Απέθανε η βασίλισσα, κύριέ μου!
ΜΑΚΒΕΘ
Έπρεπε να πεθάνει πιο στερνά!
Θαχα καιρό ν’ ακούσω λόγια τέτοια!
Το αύριο, και το αύριο και το αύριο
με το μικρό το βήμα τους μας σέρνουν
από μέρα σε μέρα, ως στη στερνή
τη συλλαβή των χρόνων το βιβλίο,
κι όλα τα εχτές μας φώτισαν τρελλούς
στο δρόμο προς τη σκόνη του θανάτου-
Σβήσου, μικρό κερί! Η ζωή δεν είναι
παρά ήσκιος διαβατάρικος, φτωχός
θεατρίνος, που κορδώνεται κι αφρίζει
στη σκηνή για τη λίγη του την ώρα,
κ’ έπειτα κανείς δεν τον ακούει,
είναι το παραμύθι που ένας βλάκας
το λέει, γεμάτο λύσσα και φωνές,
δίχως κανένα νόημα.
ΠΗΓΗ: https://www.poiein.gr/2010/09/19/iosseeai-oassidhcn-iueaae-iaoon-k-eaiouec-aeaoeanioaueco-1923-ai-aethiaeo/
................
να μαθαίνουμε...
Lamprini T.
She should have died hereafter;
There would have been a time for such a word.
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death.
Out, out, brief candle,
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more.
It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury Signifying nothing.
ΠΗΓΗ: https://en.wikipedia.org/wiki/Tomorrow_and_tomorrow_and_tomorrow
Mεγάλη Πέμπτη πρωΐ θα πηγαίναμε στον Άγιο Νικόλαο
Άγιος Νικόλαοςνα κοινωνήσουμε, εμείς τα παιδιά (ο Νίκος κι εγώ).
Σηκωνόμασταν πολύ πρωΐ, γιατί η θεία Κοινωνία προσφερότανε νωρίς για τους εργαζομένους, και κατόπιν πηγαίναμε στον παππού τον Νίκο, για να πάρουμε την ευχή του.
Έξω απ' την Εκκλησία ήταν πολύς ο κόσμος που περίμενε, παίρναμε κι εμείς την σειρά μας... και κοινωνούσαμε.
Η Μεγάλη Πέμπτη ήταν σπουδαία μέρα για μάς.
Μετά την Εκκλησία, πηγαίναμε στον φούρνο για να αγοράσουμε το κουλούρι μας... Η νηστεία δεν είχε τελειώσει ακόμα.
Φέτος... μπορεί να μην έχουμε τον παππού τον Νίκο μαζύ μας, αλλά έχουμε τον αδελφό μου... τον Νίκο, που έγινε ο καινούργιος ΠΑΠΠΟΥΣ Ο ΝΙΚΟΣ... <3 <3
(φώτο: ο Μυστικός Δείπνος του Λεονάρντο Ντα Βίντσι)
................................................................
........................................
Mεγάλη Πέμπτη πρωΐ θα πηγαίναμε στον Άγιο Νικόλαο
να κοινωνήσουμε, εμείς τα παιδιά (ο Νίκος κι εγώ).
Φορούσαμε τα καλά μας. Εγώ φορούσα το Πασχαλιάτικο φόρεμά μου,
Πασχαλιάτικο φόρεμάάφηνα μακρυά τα μαλλιά μου (που συνήθως τα έκανα κοτσίδες) και φορούσα τα καινούργια πέδιλά μου.
https://youtu.be/ug0VkjV69jI
η εγγραφή είναι πιο παληά... ίσως του '24
νανουρίζοντας την μαμά, Λαμπρινή Χ. Τζούρκα, 2025 στίχοι , μουσική: Λαμπρινή Χ. Τζούρκα by lamprini